ترجمة أنا واثق باللغة الإنجليزية
أنا
Myself
أنا
Myself Self I Me Myself
واثق
Fiducial Confident Assured
أنا واثق في سياق الكلام
إنها فوق العيادة بالضبط أنا واثق أن الحظر على بعد 50 قدم من أي اتجاه
It's right above the clinic. I'm pretty sure it's 50 feet in any direction.
أنا واثق أنه كشف عن داء الدوالي المرئ، و أجرى كل الفحوصات اللازمة
I'm sure he scoped for varices, checked her esophagus, ran all kinds of blood tests.
نعم، إن جعلها هذا تكف عن الكسل أنا واثقة أنها تحت ضغط كبير بالفعل
Yeah, if it gets her off the couch. I'm sure she's already under enough pressure.
و مهما كان فراشيهما متقاربين أنا واثق أنه لا يمكن نقل انسداد
No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.
لا أنا واثق أنك تعلم أن المصابين بنقص المناعة يعيشون طويلاً
No! As I'm sure you know, people with H.I.V. can live a long time.
أنا واثق أن هذا ضد كل ما تعلمتوه لكن الصحيح و الخطأ موجودان
I'm sure this goes against everything you've been taught, but right and wrong do exist.
كاميرون) ترد على رسائلي) أنا واثق أنه استثمار جيد للوقت
Cameron's answering my mail. Oh, time well spent, I'm sure.
أنا واثق أن هذا ما قلت إما هذا أو أنه إعلان لنظارة شمس
Pretty sure that's what it said. Either that or it was an ad for sunglasses.
طاقمي أحمق أنا واثق أنك تعرف كيف هذا يا سيادة القاضي
My staff are idiots. I'm sure you know what it's like, Your Honor.
لا أتحدث عن السرقة أنا واثق أنها لم تعرف مدى خطورتها
I'm not talking about the shoplifting. I'm sure she didn't even know they were dangerous.
أنا واثق أن (دانتي) كان ليتفق معي أنه عمل غير مفيد
I'm pretty sure Dante would agree that qualifies as useless.
أنا واثق أن جهاز الأشعة السينية يمكن أن يدمر هاتفك
I'm pretty sure my X ray machine can take your phone in a fight.
مرحباً، اسمعي .أنا واثق أنكِ بارعة في عملك، لكن
Hi. Uh, listen, I'm sure you're really good at whatever it is you do, but
و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية
I'm pretty sure I'm not gonna like you. It's nothing personal.
أنا واثقة أن هناك ما يؤخره .لقد ألغى فحصين، لن
I'm sure he's just running a little late. He's canceled two exams. He's not gonna