معنى كلمة قارى في القاموس
في اللغة العربية
معجم اللغة العربية المعاصرة
+
(أ)قَرّاء
- صيغة مبالغة من قرَأَ: كثير القراءة.
- حسن القراءة.
- قرّاء أشعار.
(ب)قارنَ
- قارنَ يقارن ، قِرانًا ومُقارَنَةً ، فهو مُقارِن ، والمفعول مُقارَن (للمتعدِّي).
- قارن الشّخصَ صاحَبَهُ واقْتَرَنَ به.
- يحاول أن يقارن العالِمَ ليكتسب منه عِلمًا.
- قارن الشّيءَ بالشّيء/ قارن بين الشّيء والشّيء: وازنه به، قابل بينهما، وازن بينهما.
- قارن نصوصًا بعضها ببعض.
- قارن بين الرأيين/ النّتائج/ الكاتبين.
- قارن كاتبًا بآخر.
- بالمقارنة مع كذا: بالنظر إليه.
معجم الغني
+
(أ)إِقْراءٌ
- [ق ر أ]. (مصدر أَقْرَأَ). :إِقْراءُ السَّلامِ : تَبْليغُهُ.
(ب)قَارَنَ
- [ق ر ن]. (فعل: رباعي لازم متعد م. بظرف، بحرف). قَارَنْتُ، أُقَارِنُ، قَارِنْ، مصدر مُقَارَنَةٌ، قِرَانٌ.
- :قَارَنَ رَفِيقَهُ : رَافَقَهُ وَاقْتَرَنَ بِهِ.
- :قَارَنَ بَيْنَ الْخَطَّيْنِ : قَابَلَ بَيْنَهُمْ.
- :قَارَنَ بَيْنَ النَّاسِ : سَوَّى بَيْنَهُمْ.
- :قَارَنَ بَيْنَ الزَّوْجَيْنِ قِرَاناً : جَمَعَ بَيْنَهُمَا.
- :قَارَنَ الشَّيْءَ بِالشَّيْءِ : وَزَنَ بِهِ.
معجم الرائد
+
(أ) قارىء
- قارىء.
- ج، قراء وقرأة.
- قارىء : الذي يقرأ.
- قارىء : ناسك متعبد.
- قارىء : الذي يتلو القرآن الكريم.
(ب)إِستَقرَى
- إستقرى.
- استقراء.
- إستقرى طلب الضيافة.
- إستقرى الجرح : صار فيه القيح.
- إستقرى الأشياء : تتبعها لمعرفة أحوالها وخواصها.
- إستقرى البلاد : قطعها، سلكها، إجتازها. يخرج من أرض إلى أرض.
المعجم الوسيط
+
القَرْوُ
- القَرْوُ حَوض صَغير مستطيل إِلى جنب حوضٍ عظيم يملأ منه لتردَه الدَّوابُّ.
- و القَرْوُ قَدَحٌ من خشب.
- و القَرْوُ إِناء صَغير يردَّدُ في الحوائج.
- و القَرْوُ أَن يَعْظُمَ جلْدُ بيضَتي الرَّجل من داء.
- و القَرْوُ كل شيء على طريق واحد.
- يقال: رأَيت القومَ على قَرْو واحدٍ.
- وما زال على قَرْوٍ واحدٍ: على طريقة واحدة. والجمع : أَقْرَاءٌ، وأَقْرٍ.
- وأَقْرَاءُ الشِّعْرِ: طرائقُه وأَنواعُه.
- ويقال: أَصبحت الأَرض قَرْوًا واحداً: إِذا تغطَّى وجهُها بالماء.
- وتركتُ الأَرضَ قَرْوًا واحدًا: طبَّقَها المَطرُ.
- و القَرْوُ خَشَبٌ له أَلياف قصيرة مزركشة، متينٌ جدّاً، يشيع استعماله في صنع الأَثاث.
- (وانظر: بلوط و: سنديان).
المحيط في اللغة
+
قَرْوُ
- ـ قَرْوُ: القَصْدُ، والتَّتَبُّعُ، كالاقْتراءِ والاسْتِقْراءِ، والطَّعْنُ، وحَوْضٌ طَوِيلٌ تَرِدُهُ الإِبِلُ، والأرضُ لا تَكادُ تُقْطَعُ، ج: قُرُوٌّ، ومَسِيلُ المَعْصَرَةِ، ومَثْعَبُها، وأسْفَلُ النَّخْلَةِ يُنْقَرُ فَيُنْبَذُ فيه، أو يُتَّخَذُ منه المِرْكَنُ، والإِجَّانَةُ للشُّرْبِ، وقَدَحٌ أو إناءٌ صَغيرٌ، ومِيلَغَةُ الكَلْبِ، جَمْعُ الكُلِّ: أقْراءٌ وأقْرٍ وأقْرُوَةٌ وقُرِيٌّ، وأن يَعْظُمَ جِلْدُ البَيْضَتَيْنِ لِريحٍ أو ماءٍ أو نُزولِ الأمْعاءِ، كالقَرْوَةِ. ورجُلٌ قَرْوانِيٌّ.
- ـ قُرَّى: ماءٌ بالبادِيَةِ.
- ـ قَرَا: الظَّهْرُ، كالقَرَوانِ، والقَرْعُ يُؤْكَلُ.
- ـ ناقَةٌ قَرْواءُ: طويلَةُ السَّنامِ، ولا تَقُلْ: جَمَلٌ أقْرَى.
- ـ قَرْواءُ: العادَةُ، والدُّبُرُ.
- ـ قَرَوْرَى: موضع بِطَرِيقِ الكوفَةِ.
- ـ أقْرَى: اشْتَكَى قَراهُ، وطَلَبَ القِرَى، ولَزِمَ القُرَى.
- ـ أقْرَى الجُلَّ على الفَرَسِ: ألْزَمَهُ.
- ـ مَقْرَى: قرية بِدِمَشْقَ.
- ـ مُقْرَى: بلد بالنُّوبَةِ.
- ـ مَقْرِيَّةُ: حِصْنٌ باليمنِ.
- ـ مَقارِي: رُؤُوسُ الإِكامِ.
- ـ قَيْرَوانُ: القافلةُ، مُعَرَّبٌ، وبلد بالمَغْرِبِ.
- ـ تَرَكْتُهُمْ قَرْواً واحِداً: على طريقةٍ واحدةٍ.
- ـ شاةٌ مَقْرُوَّةٌ: جُعِلَ رَأْسُها في خَشَبَةٍ لِئلاً تَرْضَعَ نَفْسَها.
- ـ مُقْرَوْرِي: الطويلُ الظَّهْرِ.
- ـ قَرْوَةُ الرَّأسِ: طَرَفُهُ.
- ـ اسْتَقْرَى الدُّمَّلُ: صارت فيه المِدَّةُ.
مصطلحات عربية عامة
+
(أ)قارن الشّيء بالشّيء/ قارن بين الشّيء والشّيء
- وازنه به، قابل بينهما، وازن بينهما.
- قارن نصوصًا بعضها ببعض- قارن بين الرأيين/ النّتائج/ الكاتبين- قارن كاتبًا بآخر.
- ° بالمقارنة مع كذا.
(ب)قارن الشّخص
- صاحَبَهُ واقْتَرَنَ به.
- يحاول أن يقارن العالِمَ ليكتسب منه عِلمًا.
ترجمة قارى باللغة الإنجليزية
قارى
Bituminous